dfc934bf3fa039941d776aaf4e0bfe6

Уведомление!Какой груз нуждается в оценочном отчете для авиаперевозки!

Поскольку при авиагрузоперевозках предъявляются очень высокие требования к безопасности, особенно при перевозке грузов с использованием фюзеляжного отсека пассажирского самолета, для некоторых авиагрузов требуется отчет об оценке.Так что же такое отчет об оценке авиагруза?Какие товары должны иметь идентификацию авиагруза?В одном предложении это означает, что если невозможно узнать, содержит ли груз скрытые опасности или товар невозможно правильно классифицировать и идентифицировать, необходим отчет об оценке авиаперевозки!

Что такое идентификация авиагруза?

Полное название оценки воздушного транспорта – «Отчет об определении условий воздушного транспорта».На английском языке это называется «Отчет об идентификации и классификации воздушных перевозок грузов», широко известный как оценка или оценка воздушного транспорта.

Какие товары требуют идентификации авиагруза? Есть крепленияклиновой анкер, труборез, стержни с резьбойвключено?

  1. Магнитные товары

2. Порошковые изделия

3. Товары, содержащие жидкости и газы

4. Химические товары

5. Масляные товары

6. Товары с батарейками

Отчет об оценке воздушного транспорта

Что включает в себя отчет об оценке авиаперевозки?

Основное содержание сертификата оценки перевозки груза обычно включает наименование груза и логотип его компании, основные физические и химические свойства, опасные характеристики перевозимых объектов, законы и правила, основанные на оценке, методы аварийной утилизации и т. д. Цель. заключается в обеспечении транспортных подразделений информацией, непосредственно связанной с безопасностью перевозок.Друзья, всякий раз, когда при транспортировке вы сталкиваетесь с грузом со скрытыми опасностями, рекомендуется точно оформить акт оценки в соответствии со стандартами груза.

Какие знания о международном воздушном транспорте?

Восемь элементов запроса авиаперевозок:

1. Название продукта (является ли это опасным грузом)

2. Вес (включаются сборы), объем (размер и наличие товара на складе)

3. Упаковка (деревянный ящик или нет, поддон или нет)

4. Аэропорт назначения (основной или нет)

5. Требуемое время (прямой рейс или стыковочный рейс)

6. Запросить рейсы (разница в услугах и ценах на каждый рейс)

7. Вид коносамента (основная накладная и субнакладная)

8. Необходимые транспортные услуги (способ таможенного декларирования, агентские документы, необходимость таможенного оформления и доставки и т. д.)

Авиаперевозки делятся на тяжелые грузы и пузырчатые грузы.1 куб.м = 167 кг. При сравнении объемного веса с фактическим весом взимается плата в зависимости от того, какой из них больше.Конечно, в авиаперевозках есть небольшой секрет, который должен знать каждый в отрасли, поэтому здесь не удобно об этом говорить.Производители, которые не понимают, могут разобраться сами.

Какие существительные, относящиеся к воздушному транспорту, обычно используются?

ATA/ATD (фактическое время прибытия/фактическое время отправления)

实际到港/离港时间的缩写。

航空货运单 AWB) (Авианакладная)

Авианакладная (AWB)

Документ, выданный грузоотправителем или от его имени, является доказательством перевозки груза между грузоотправителем и перевозчиком.

无人陪伴行李(Багаж, несопровождаемый)

Багаж, который не перевозится в качестве ручной клади, но регистрируется, а также багаж, зарегистрированный в качестве зарегистрированного багажа.

保税仓库(Таможенный склад)

Таможенный склад. На таком складе товары могут храниться неограниченный срок без уплаты ввозных пошлин.

фото 散件货 Массовые грузы)

Массовые грузы, не паллетированные и не упакованные в контейнеры.

CAO (только грузовые перевозки)

Аббревиатура «Freighter Only» означает, что его можно перевозить только грузовым судном.

到付运费(Сборы взимаются)

Укажите расходы грузополучателя в авиагрузовой накладной.

预付运费(Предоплата)

Перечислите расходы, уплаченные грузоотправителем, в авиагрузовой накладной.

计费重量(Оплачиваемый вес)

Вес, используемый для расчета авиаперевозок.Оплачиваемым весом может быть объемный вес или, если товар загружен в транспортное средство, общий вес груза за вычетом веса транспортного средства.

到岸价格CIF (стоимость, страхование и фрахт)

Относится к «стоимости, страховке и фрахту», которые представляют собой C&F плюс страхование продавца от потери и повреждения товара.Продавец должен подписать договор со страховщиком и оплатить премию.

收货人 Грузополучатель)

Лицо, имя которого указано в авиагрузовой накладной и которое получает товары, отправленные перевозчиком.

交运货 фото Партия)

Перевозчик получает от грузоотправителя одну или несколько единиц товара в определенное время и в определенном месте и перевозит их в определенный пункт назначения по одной авианакладной.

发货人 Грузоотправитель)

Эквивалент грузоотправителя.

集运货物 Сборная партия)

Партия товаров, отправленная двумя или более грузоотправителями, каждый из которых подписал договор воздушной перевозки с агентом по консолидации.

集运代理人 Консолидатор)

Лицо или организация, объединяющая товары в консолидированные грузы.

COSAC (Сообщество систем авиаперевозок)

Аббревиатура компьютерной системы «высоких знаний».Это информационная и центральная компьютерная система управления логистикой компании Hong Kong Air Cargo Terminal Co., Ltd.

Таможня

Правительственное учреждение (в Гонконге называемое Департаментом таможни и акцизных сборов), ответственное за сбор импортных и экспортных пошлин, а также за пресечение контрабанды, торговли наркотиками и злоупотребления ими.

海关代码 Таможенный кодекс)

Код, добавляемый Департаментом таможни и акцизных сборов Гонконга (C&ED) к партии товаров для обозначения результатов таможенного оформления или того, какие действия по таможенному оформлению требуются от оператора терминала/грузополучателя.

清关 Таможенное оформление)

Таможенные формальности, которые необходимо выполнить при транспортировке или получении товаров в месте отправления, в пути следования и в пункте назначения.

危险货 фото Опасные грузы)

Опасные грузы – это предметы или вещества, которые могут представлять значительную угрозу здоровью, безопасности или имуществу при транспортировке по воздуху.

运输申报价值 Заявленная стоимость перевозки)

Стоимость груза, заявленная грузоотправителем перевозчику с целью определения стоимости провоза или установления пределов ответственности перевозчика за утрату, повреждение или задержку.

海关申报价值 Заявленная стоимость для таможни)

Применяется к стоимости товаров, заявленной таможне для целей определения суммы таможенных пошлин.

垫付款 Выплаты)

Сбор, уплачиваемый перевозчиком агенту или другому перевозчику и затем взимаемый конечным перевозчиком с грузополучателя.Эти сборы обычно взимаются для покрытия фрахтовых и непредвиденных расходов, понесенных агентом или другим перевозчиком при транспортировке товара.

ЭДИФАКТ (Электронный обмен данными для управления, торговли и транспорта)

Это аббревиатура «Электронный обмен информацией для управления, торговли и транспорта».EDIFACT — это международный стандарт синтаксиса сообщений для электронного обмена данными.

禁运 Эмбарго)

Относится к отказу перевозчика в течение определенного периода перевозить любой товар, любой тип или сорт груза в и из любого региона или места на любом маршруте или части маршрутов или принимать трансферы.

ETA/ETD (расчетное время прибытия/расчетное время отправления)

Сокращение примерного времени прибытия/отправления.

Экспортная лицензия

Государственный лицензионный документ, который разрешает держателю (грузоотправителю) экспортировать определенные товары в определенное место назначения.

ФИАТА (Международная федерация транзитных и ассимилированных ассоциаций)

Лицензиат ФИАТА – имеет лицензию на выдачу документов ФИАТА [Коносамент ФИАТА (FBL) «в качестве перевозчика» и Экспедиторское свидетельство грузоотправителя и Экспедиторское свидетельство о получении (FCR)] в гонконгской квитанции (FCR)].Застраховано страхованием ответственности экспедитора (минимальный лимит ответственности: 250 000 долларов США).

离岸价格FOB (бесплатно на борту)

При условии «свободно на борту» товар отгружается продавцом в порту отгрузки, указанном в договоре купли-продажи.Риск утраты или повреждения товара переходит к покупателю в момент перехода товара через поручни судна (то есть после выхода из дока и помещения на судно), а расходы по обработке груза оплачиваются продавцом.

机场离岸价 ФОБ аэропорт)

Этот термин аналогичен общему термину FOB.Как только продавец передает товар авиаперевозчику в аэропорту отправления, риск потери переходит с продавца на покупателя.

货运代理 Экспедитор)

Агент или компания, предоставляющая услуги (например, сбор, экспедирование или доставка) для обеспечения и оказания помощи в транспортировке товаров.

总重 Вес брутто)

Общий вес отправления, включая вес коробки и упаковочных материалов.

HAFFA (Ассоциация авиаперевозчиков Гонконга)

Авианакладная экспедитора (т.е. грузовая накладная) (HAWB) (домашняя авианакладная)

ИАТА (Международная ассоциация воздушного транспорта)

Аббревиатура Международной ассоциации воздушного транспорта.IATA — это организация авиатранспортной отрасли, предоставляющая услуги авиакомпаниям, пассажирам, грузовладельцам, агентам туристических услуг и правительствам.Целью ассоциации является содействие обеспечению безопасности и стандартизации воздушного транспорта (досмотр багажа, авиабилеты, весовые ведомости) и оказание помощи в определении сборов за международные авиаперевозки.Штаб-квартира IATA находится в Женеве, Швейцария.

进口许可证 Лицензия на импорт)

Документ государственной лицензии, позволяющий держателю (грузополучателю) импортировать определенные товары.

标记(Метки)

На упаковке товара наносятся знаки, используемые для идентификации товара или указания соответствующей информации о владельце товара.

航空公司货运单(Основная авианакладная)

Это авиагрузовая накладная, содержащая партию сборных грузов, в которой в качестве отправителя указан отправитель.

中性航空运单(Нейтральная авианакладная)

Стандартная авианакладная без указания перевозчика.

鲜活货 фото Скоропортящиеся грузы)

Скоропортящиеся товары, которые подвергаются воздействию неблагоприятной температуры, влажности или других условий окружающей среды в течение определенного периода времени или при неблагоприятной температуре, влажности или других условиях окружающей среды.

Расфасованный груз

Товары, которые были упакованы в транспортное средство грузоотправителем перед передачей оператору терминала.

收货核对清单(Контрольный список приема)

Документ, выдаваемый оператором грузового терминала при получении груза грузоотправителя.

受管制托运商制度(Регулируемый агентский режим)

Это система, позволяющая правительству проводить проверки безопасности всех авиаперевозчиков.

提货单 Форма разрешения на отгрузку)

Документ, выдаваемый перевозчиком грузополучателю для получения груза от оператора грузового терминала.

托运人 Грузоотправитель)

Лицо или компания, указанные в договоре перевозки груза для доставки груза грузополучателю.

活动物/危险品 托运人证明书 Сертификат грузоотправителя на живых животных/опасные грузы)

Заявление грузоотправителя – заявление о том, что товар правильно упакован, точно описан и пригоден для воздушной перевозки в соответствии с последней версией правил IATA, а также всеми правилами перевозчика и государственными постановлениями.

托运人托运声明书(简称:托运书)(Инструкционное письмо грузоотправителя)

Документ, содержащий указания грузоотправителя или агента грузоотправителя по оформлению документов и отгрузке товара.

STA/STD (время прибытия по расписанию/время отправления по расписанию)

预计到港/离港时间的缩写

ТАКТ (Тариф на авиагрузоперевозки)

Аббревиатура «Тариф на авиаперевозки», опубликованная издательством International Aviation Press (IAP) в сотрудничестве с Международной ассоциацией воздушного транспорта (IATA).

运费表 Тариф)

Цена, сборы и/или соответствующие условия, взимаемые перевозчиком за транспортировку товаров.График стоимости доставки зависит от страны, веса отправления и/или перевозчика.

载具 Устройство единичной загрузки)

Любой тип контейнера или поддона, используемый для перевозки грузов.

фото 贵重货 Ценный груз)

Товары с заявленным весом брутто, равным или превышающим 1000 долларов США за килограмм, например золото и бриллианты.

声明价值附加费 Плата за оценку)

Стоимость перевозки груза рассчитывается исходя из стоимости товара, заявленной на момент отправки.

易受损坏或易遭盗窃的货物 Уязвимый груз)

Товары, которые не имеют заявленной ценности, но явно требуют бережного обращения или которые особенно уязвимы для кражи.


Время публикации: 15 сентября 2023 г.
  • Предыдущий:
  • Следующий: